close

在診間跟病患討論時,常因中英文藥名及商品名的差異而傷透腦筋

還好有整理好的中英文對照表,可以讓大家參考

以後就可以知道抗癌藥物翻成中文怎麼說了...

                                                               鴻文 2012.10.12

以下資料擷取自 國泰綜合醫院 化療相關藥物 中英文對照表

 

中文商品名                 商品名                        學名

安美達錠                    Arimidex                      Anastrozole

移護寧錠                    Imuran                       Azathioprine

可蘇多錠                   Casodex                       Bicalutamide

截瘤達錠                    Xeloda                        Capecitabine

瘤克寧錠                    Leukeran                   Chlorambucil

塞克羅邁得糖衣錠    Syklofosfamid            Cyclophosphamide

安德卡錠                    Androcur                   Cyproterone Acetate

得舒緩膜衣錠             Tarceva                     Erlotinib

諾曼癌素糖衣錠         Aromasin                   Exemestane

拂劼璐錠                    Fugerel                       Flutamide

艾瑞莎膜衣錠              Iressa                        Gefitinib

愛治膠囊                     Hydrea                      Hydroxyurea

基利克膜衣錠             Glivec                         Imatinib

泰嘉錠                         Tykerb                       Lapatinib

復乳納膜衣錠             Femara                      Letrozole

威克瘤錠                     Alkeran                      Melphalan

美克多能錠                 Mercaptopurine        Mercaptopurine

治善錠                        Trexan                       Methotrexate

蕾莎瓦膜衣錠             Nexavar                     Sorafenib

紓癌特膠囊                Sutent                         Sunitnib

諾瓦德士錠                Nolvadex                    Tamoxifen Citrate

富多拉富膠囊            Futraful                      Tegafur

友復膠囊                   UFUR                          Tegafur/Uracil

帝盟多膠囊               Temodal                      Temozolomide

凡善能軟膠囊           Vesanoid                      Tretinoin

溫諾平軟膠囊           Navelbine                    Vinorelbine

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Hung-Wen Lai 的頭像
    Hung-Wen Lai

    賴鴻文醫師部落格:賴鴻文醫學天地

    Hung-Wen Lai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()